Acerca de las oraciones pseudorrelativas y oraciones relativas de varios tipos

Jadwiga Linde-Usiekniewicz

Abstract

This paper discusses Spanish pseudo-relative clauses, and other types of relative clauses that do not fit the classic distinction between defining and non-defining relatives The analysis takes into account syntactic, semantic, and information structure properties of analyzed structures. I argue that in Spanish, beside the generally acknowledged pseudo-relative clauses in sentences with verbs of perception in the matrix clause, there is another type, restricted only to spoken language and appearing in a very specific contexts. This paper also shows why pseudo-relative clauses should not be analyzed as predicative relative clauses. The other kind of relative clauses identified and discussed in this work are the relative clauses of degree. I argue that while in most instances the degree relatives are undistinguishable from defining ones on formal basis, in oblique relatives the difference is made explicit. Yet another kind discussed is that of appositive relatives (internal-head relatives) as opposed to ordinary non-defining relatives (external-head relatives). Finally, it is argued that some apparent non-defining relatives have clausal (as opposed to nominal) antecedents. In the last section of the paper the adverbial relative clause is discussed, and differentiated from a non-relative adverbial clause.
Author Jadwiga Linde-Usiekniewicz (Wydział Nauk Humanistycznych i Społecznych)
Jadwiga Linde-Usiekniewicz,,
- Wydział Nauk Humanistycznych i Społecznych
Journal seriesNeophilologica. Etudes semantico-syntaxiques des langues romanes. Prace Naukowe Uniwersytetu Slaskiego w Katowicach, ISSN 0208-5550, (B 12 pkt)
Issue year2012
Vol24
Pages151-166
Publication size in sheets0
Abstract in PolishW artykule omawia się hiszpańskie zdania "pseudowzględne" i inne typy zdań względnych, które wymykają sie klasycznemu podziałowi na zdania względne definiujące i opisujące. W analizie uwzględnia się własnosci semantyczne, syntaktyczne i tematyczno-rematyczne omawianych struktur. Udowadnia się, iż istnieje w hiszpańskim jeszcze jeden typ zdań "pseudowzględnych", występujący jedynie w języku mówionym. Pokazuje się też, że zdania psuedowzględne nie mogą byc analizowany jako zdania względne orzecznikowe. W drugiej części artykułu omawia się tzw zdania względne stopnia i pokazuje, że istnieją w hiszpańskim wykładniki tego typu zdań. Wskazuje się też na szczególne cechy zdań względnych apozycyjnych oraz na istnienie zdań względnych z antecedensem zdaniowym. W ostatniej częsci artykułu proponuje się kryteria formalno-semantyczne pozwalające odróżnić zdania okolicznikowe względne od niewzględnych.
File
Relativas.pdf of 14-09-2015
710.63 KB
Score (nominal)8
Citation count*
Additional fields
Dorobek Naukowy - Preview URLhttp://dn.swps.edu.pl/Podglad.aspx?WpisID=10310
Dorobek Naukowy - Approve URLhttp://dn.swps.edu.pl/Biuro/ZatwierdzanieWpisu.aspx?WpisID=10310
Cite
Share Share

Get link to the record


* presented citation count is obtained through Internet information analysis and it is close to the number calculated by the Publish or Perish system.
Back
Confirmation
Are you sure?